金融教育新篇章▏同外國(guó)友人一起探索金融消費(fèi)八項(xiàng)權(quán)益奧秘!
發(fā)布時(shí)間:2024-09-11信息來源:英大財(cái)險(xiǎn)
金融消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)的八大權(quán)益
The Eight Rights of Financial Consumers
01保障金融消費(fèi)者財(cái)產(chǎn)安全權(quán)
Protection of Financial Consumers' Right to Property Security
金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)依法保障金融消費(fèi)者在購(gòu)買金融產(chǎn)品和接受金融服務(wù)過程中的財(cái)產(chǎn)安全。
Financial institutions shall ensure the security of financial consumers' property according to law when they purchase financial products or receive financial services.
02保障金融消費(fèi)者知情權(quán)
Protection of Financial Consumers' Right to Information
金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)以通俗易懂的語(yǔ)言,及時(shí)、真實(shí)、準(zhǔn)確、全面地向金融消費(fèi)者披露可能影響其決策的信息,充分提示風(fēng)險(xiǎn)。
Financial institutions shall provide financial consumers with timely, true,accurate, and comprehensive information that could influence their decisions. This information should be communicated clearly and understandably, with a strong emphasis on risk disclosure.
03保障金融消費(fèi)者自主選擇權(quán)
Protection of Financial Consumers' Right to Independent Choice
金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)在法律法規(guī)和監(jiān)管規(guī)定允許范圍內(nèi),充分尊重金融消費(fèi)者的意愿,由消費(fèi)者自主選擇、自行決定是否購(gòu)買金融產(chǎn)品或接受金融服務(wù)。
Financial institutions shall fully respect financial consumers' autonomy to the extent permitted by laws, regulations, and regulatory, requirements, allowing them to make independent decisions regarding the purchase of financial products or acceptance of financial services.
04保障金融消費(fèi)者公平交易權(quán)
Protection of Financial Consumers' Right to Fair Transactions
金融機(jī)構(gòu)不得設(shè)置違反公平原則的交易條件,在格式合同中不得加重金融消費(fèi)者責(zé)任、限制或者排除金融消費(fèi)者的合法權(quán)利。
Financial institutions shall not establish transaction conditions that violate the principles of fairness,nor should they increase financial consumers' responsibilities, or restrict, or exclude their legal rights within standard contracts.
05保障金融消費(fèi)者依法求償權(quán)
Protection of Financial Consumers' Right to Legal Redress
金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)切實(shí)履行金融消費(fèi)者投訴處理主體責(zé)任,在機(jī)構(gòu)內(nèi)部建立多層級(jí)投訴處理機(jī)制,完善投訴處理程。
Financial institutions shall fully assume primary responsibility for handling financial consumer complaints, establishing a multi-tiered complaint resolution mechanism within their organizations and improving complaint handling procedures.
06保障金融消費(fèi)者受教育權(quán)
Protection of Financial Consumers' Right to Education
金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步強(qiáng)化金融消費(fèi)者教育,積極組織或參與金融知識(shí)普及活動(dòng),開展廣泛、持續(xù)的日常性金融消費(fèi)者教育。
Financial institutions shall further strengthen financial consumer education by actively organizing or participating in financial literacy initiatives, and carrying out widespread and ongoing educational activities for financial consumers.
07保障金融消費(fèi)者受尊重權(quán)
Protection of Financial Consumers' Right to Respect
金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)尊重金融消費(fèi)者的人格尊嚴(yán)和民族風(fēng)俗習(xí)慣。
Financial institutions shall respect the personal dignity and national customs of financial consumers.
08保障金融消費(fèi)者信息安全權(quán)
Protection of Financial Consumers' Right to Information Security
金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)采取有效措施加強(qiáng)對(duì)第三方合作機(jī)構(gòu)的管理,明確雙方權(quán)利義務(wù)關(guān)系,嚴(yán)格防控金融消費(fèi)者信息泄露風(fēng)險(xiǎn),保障金融消費(fèi)者信息安全。
Financial institutions shall take effective measures to strengthen the management of third-party partners, clearly define mutual rights and obligations, rigorously prevent the risk of financial consumer information leakage, ensuring the security of consumer data.